esej fotograficzny w procesie / ongoing photographic essay
2024
PL
Fotografowany w regionie kujawsko-pomorskim cykl ukazuje krajobrazy kształtowane przez wodę w warunkach destabilizacji ekologicznej oraz napięć między różnymi sposobami użytkowania i przekształcania przestrzeni. Mokradła, tereny zalewowe, torfowiska i pola ujawniają napięcia między bioróżnorodnością a monokulturą, ochroną a ekspansją, wiedzą usytuowaną a przekraczaniem granic ekologicznych. Rzadkie zamarznięcie Wisły zimą 2026 roku pojawia się tu nie jako znak odzyskanej stabilności, lecz jako przejaw nieprzewidywalnych warunków. Wskazuje też na pilną potrzebę zmiany sposobu postrzegania mokrego gruntu — nie jako terenu do kontrolowania, ale jako żywego, wrażliwego ekosystemu.
ENG
Photographed in Poland’s Kuyavian-Pomeranian region, this series captures water-shaped landscapes under ecological destabilisation and conflicting forms of development. Wetlands, floodplains, peat bogs and fields reveal tensions between biodiversity and monoculture, protection and expansion, situated knowledge and the crossing of ecological limits. The rare freezing of the Vistula in winter 2026 appears not as restored stability, but as a sign of unpredictable conditions and the urgency of treating wet ground as a living system, not as land to be controlled.